Maya-Nahua Philosophy Banned in the USA Again

(Vea la versión en español a continuación.)

By Dr CINTLI

The debate over what is permissible knowledge in US schools continues. A few years ago, it raged on in Arizona and its Raza Studies program because it taught Indigenous concepts, which led the state to ban it. That triggered a conjured-up nationwide debate regarding the teaching of Ethnic Studies, then “Critical Race Theory.”

Now, it has shifted to California where the state recently agreed in a lawsuit by Californians for Equal Rights Foundation, to ban In Lak’ Ech, a Maya maiz-based philosophical concept from its Ethnic Studies model curriculum, this while referring to it as part of the Aztec religion. It also bans other Indigenous and African concepts. Here, I concentrate on In Lak’ Ech, primarily because the maiz-based philosophy, from which it derives from, is something I’ve taught for years. Such Indigenous knowledge has virtually influenced the entire continent for thousands of years, making it perfect sense to teach K-12 students about the continent we live in.

The banning of In Lak’ Ech is wrong on many fronts and demonstrates that even those attempting to ban this knowledge are clueless about what they’re banning and they are certainly not scholars or educators. The Maya are not Aztec, and more importantly, their beliefs are obviously not demonic. Also, the notion of dividing up Native knowledge into separate categories, such as philosophy, religion, morality, science, mathematics or worldview, is a Western construct. The Maya do not divide up their belief systems into such categories:

It seems appropriate to familiarize students with what they’re being deprived of. In an article I wrote for the Latino Journal of Education in 2017, I summarized some 60 Maya concepts, derived primarily from Maya linguist Domingo Martinez Paredez. Here are a few:

In Lak Ech — Tu eres mi otro yo — You are my other Self, is but the Maya iteration of The Golden Rule (Un Continente y una Cultura (1960).

Panche Be — to seek the root of the truth. It is the search for knowledge, which often leads to the quest for social Justice (1960).

Hel Men or Zero: In the “West,” zero means the absence of value; for the Maya, zero marked the beginning of everything. “The Maya thinker established that the zero is the germinating seed, the beginning of everything, which is why it was illustrated as a [corn] seed or a conch shell. El Popul Vuh Tiene Razon (1968).

Quetzalcoatl: A Maya-Nahua name for bird-serpent. Quetzal in Maya is bird. Coatl in Nahuatl is serpent. This represents solar knowledge; thus, people were considered “solar beings” or “children of the sun.” El hombre y el cosmos en el Mundo Maya (1970).

Tamuanchan: “Ta” is place of origin, “muan” is bird, and “chan” means serpent. “Tamuanchan is the place of the bird-serpent or Quetzalcoatl-Kulkulkan” (1960). This is where the Maya-Nahua creation stories took place per the Popul Vuh and Codex Chimalpopoca, respectively.

Ix’im or Xiimte: Ixi’im is the word for maiz and Xiimte is sacred maiz (1960). For peoples of this continent, maiz is “who we are.” Scientists consider it one of humanity’s greatest feats because it was scientifically created some 7,000 years ago.

Hunab Ku: “[I]s derived from three words: Hun, One-Only; Naab, Movement and Measure; and Ku, Giver” … “Hunab Ku was not a national or tribal God, but rather: cosmic order.” Hunab Ku, 1963.

Men: To imagine, create and follow through. “It is a power within the psyche, enabling us to do whatever we choose to do.” Parapsicologia Maya (1977).

K’ochil: Education with a true sense of responsibility. “Whoever was not educated, was given the name: ‘motherless,’ because education is nurtured and that demonstrates that women were the most solid base for the education of the Maya” (1977).

Yaxche baalche: A concept that says that without vegetation, there are no animals, and thus no human beings. This gives rise to: “The death of the last tree, signifies the death of the last human being” (1977).

Nic Te Katun: Part of the Maya calendar, “marking the arrival of the European; the end of the world as we knew it … it was when all things European were imposed.” El idioma Maya hablado y el escrito (1967).

Yan U Xiutl Ti: “Xiu translates to herb, but is also synonymous with science, and thus the expression to this day in the Mayab language when referring to someone intelligent: yan u xiutl ti: Tiene La Yerba. The person has knowledge of the herbs; that is, the person has wisdom” (1960).

Rather than banning, it should be the responsibility of all educators to learn, then teach, what was here pre-Columbus. Banning Indigenous knowledge, particularly when the largest demographic in California schools is Raza, smacks of academic apartheid. Undoubtedly it is unconstitutional and also violates the 2007 UN Declaration on the rights of Indigenous peoples.

Roberto Dr. Cintli Rodriguez is an associate professor emeritus at the University of Arizona Mexican American Studies and is the author of several books, including “Our Sacred Maiz is Our Mother” (2014), “Yolqui: A Warrior Summoned from the Spirit World” (2019) and “Writing 50 years Amongst the Gringos,” published recently by Aztlan Libre Press. Email XColumn@gmail.com.

Filosofía Maya-Nahua prohibida en EE. UU., otra vez

Por Dr CINTLI

El debate sobre qué es conocimiento permisible en las escuelas estadounidenses continúa. Hace unos años, se enfureció en Arizona y su programa de Estudios de la Raza o Raza Studies porque enseñaba conceptos Indígenas, lo que llevó al estado a prohibirlo. Eso desencadenó un debate nacional evocado con respecto a la enseñanza de Estudios Étnicos, luego "Teoría Crítica de la Raza"o Critical Race Theory.

Ahora, se ha trasladado a California, donde el estado accedió recientemente en una demanda de Californians for Equal Rights Foundation, para prohibir In Lak' Ech, un concepto filosófico Maya basado en el maíz de su plan de estudios modelo de Estudios Étnicos, al tiempo que se refiere a él como parte de la religión Azteca. También prohíbe otros conceptos Indígenas y Africanos. Aquí, me concentro en In Lak’ Ech, principalmente porque la filosofía basada en el maíz de la que se deriva es algo que he enseñado durante años. Dicho conocimiento indígena prácticamente ha influido en todo el continente durante miles de años, por lo que tiene mucho sentido enseñar a los estudiantes de K-12 sobre el continente en el que vivimos.

La prohibición de In Lak’ Ech está mal en muchos frentes y demuestra que incluso aquellos que intentan prohibir este conocimiento no tienen ni idea de lo que están prohibiendo y ciertamente no son eruditos ni educadores. Los Mayas no son Aztecas y, lo que es más importante, sus creencias obviamente no son demoníacas. Además, la noción de dividir el conocimiento nativo en categorías separadas, como filosofía, religión, moralidad, ciencia, matemáticas o visión del mundo, es una construcción occidental. Los Mayas no dividen sus sistemas de creencias en tales categorías:

Parece apropiado familiarizar a los estudiantes con lo que se les está privando. En un artículo que escribí para Latino Journal of Education en 2017, resumí unos 60 conceptos Mayas, derivados principalmente del lingüista Maya Domingo Martínez Paredez. Aquí hay algunos:

In Lak Ech - Tu eres mi otro yo - You are my other Self, no es más que la iteración maya de La regla de oro. Un Continente y una Cultura, 1960).

Panche Be - para buscar la raíz de la verdad. Es la búsqueda del conocimiento, que muchas veces lleva a la búsqueda de la Justicia social (1960).

Hel Men o Cero: En “Occidente”, cero significa ausencia de valor; para los mayas, el cero marcaba el comienzo de todo. “El pensador Maya estableció que el cero es la semilla que germina, el principio de todo, por lo que se ilustró como una semilla [de maíz] o una caracola. El Popul Vuh Tiene Razón (1968).

Quetzalcóatl: Nombre Maya-Nahua para pájaro-serpiente. Quetzal en maya es ave. Coatl en náhuatl es serpiente. Esto representa el conocimiento solar; así, las personas eran consideradas “seres solares” o “hijos del sol”. “El hombre y el cosmos en el Mundo Maya (1970).

Tamuanchan: “Ta” es lugar de origen, “muan” es ave y “chan” significa serpiente. “Tamuanchan es el lugar del pájaro-serpiente o Quetzalcóatl-Kulkulkán” (1960). Aquí es donde tuvieron lugar las historias de creación Maya-Nahua según el Popul Vuh y el Codice Chimalpopoca, respectivamente.

Ix’im o Xiimte: Ixi’im es la palabra para maíz y Xiimte es maíz sagrado (1960). Para los pueblos de este continente, el maíz es “lo que somos”. Los científicos lo consideran una de las mayores hazañas de la humanidad porque fue creado científicamente hace unos 7.000 años.

Hunab Ku: “[I]s derivado de tres palabras: Hun, One-Only; Naab, Movimiento y Medida; y Ku, Dador”… “Hunab Ku no era un Dios nacional o tribal, sino: orden cósmico”. Hunab Ku, 1963.

Men: Para imaginar, crear y llevar a cabo. “Es un poder dentro de la psique, que nos permite hacer cualquier cosa que elijamos hacer”. Parapsicología Maya (1977).

K’ochil: Educación con verdadero sentido de la responsabilidad. “A quien no fue educado, se le puso el nombre de huérfano de madre, porque la educación se nutre y eso demuestra que la mujer era la base más sólida para la educación de los Mayas” (1977).

Yaxche baalche: Concepto que dice que sin vegetación no hay animales y por lo tanto no hay seres humanos. Esto da lugar a: “La muerte del último árbol, significa la muerte del último ser humano” (1977).

Nic Te Katun: Parte del calendario Maya, “marcando la llegada de los europeos; el fin del mundo tal y como lo conocíamos… fue cuando se impuso todo lo europeo. El idioma Maya hablado y el escrito (1967).

Yan U Xiutl Ti: “Xiu se traduce como yerba, pero también es sinónimo de ciencia, de ahí la expresión hasta el día de hoy en mayab para referirse a alguien inteligente: yan u xiutl ti: Tiene La Yerba. La persona tiene conocimiento de las hierbas; es decir, la persona tiene sabiduría” (1960).

En lugar de prohibir, debería ser responsabilidad de todos los educadores aprender, y luego enseñar, lo que había aquí antes de Colón. Prohibir el conocimiento indígena, particularmente cuando el grupo demográfico más grande en las escuelas de California es Raza, huele a apartheid académico. Sin duda es inconstitucional y además viola la Declaración de la ONU de 2007 sobre los derechos de los pueblos Indígenas.

Roberto Dr. Cintli Rodríguez es profesor asociado emérito en la Universidad de Arizona y es autor de varios libros, incluido "Yolqui: un guerrero convocado desde el mundo espiritual". También dirige el Raza Killings Database Project: Xcolumn@gmail.com

From The Progressive Populist, March 1, 2022


Populist.com

Blog | Current Issue | Back Issues | Essays | Links

About the Progressive Populist | How to Subscribe | How to Contact Us


Copyright © 2022 The Progressive Populist